Acts 15:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,

Young's Literal Translation
After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright—

King James Bible
After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:

Greek
‘After
Μετὰ (Meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

[this]
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

I will return
ἀναστρέψω (anastrepsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 390: From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

rebuild
ἀνοικοδομήσω (anoikodomēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 456: From ana and oikodomeo; to rebuild.

David’s
Δαυὶδ (Dauid)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.

fallen
πεπτωκυῖαν (peptōkuian)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strong's 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.

tent.
σκηνὴν (skēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.

Its
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

ruins
κατεσκαμμένα (kateskammena)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 2679: To dig down under, demolish, undermine. From kata and skapto; to undermine, i.e. destroy.

I will rebuild,
ἀνοικοδομήσω (anoikodomēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 456: From ana and oikodomeo; to rebuild.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I will restore it,
ἀνορθώσω (anorthōsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 461: To make upright (straight) again, rear again, restore. From ana and a derivative of the base of orthos; to straighten up.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 15:15
Top of Page
Top of Page