Acts 24:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

Young's Literal Translation
and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.

King James Bible
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

Greek
[After]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

two years
Διετίας (Dietias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1333: From dietes; a space of two years.

had passed,
πληρωθείσης (plērōtheisēs)
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

Felix
Φῆλιξ (Phēlix)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5344: Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.

was succeeded by
διάδοχον (diadochon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1240: A successor. From diadechomai; a successor in office.

Porcius
Πόρκιον (Porkion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4201: Porcius, the middle (gentile) name of the procurator Festus. Of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman.

Festus.
Φῆστον (Phēston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.

And
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

wishing
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to do the Jews a favor,
καταθέσθαι (katathesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 2698: From kata and tithemi; to place down, i.e. Deposit.

Felix
Φῆλιξ (Phēlix)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5344: Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.

left
κατέλιπε (katelipe)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.

Paul
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

in prison.
δεδεμένον (dedemenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 24:26
Top of Page
Top of Page