Exodus 14:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
so that it came between the camps of Egypt and Israel. The cloud was there in the darkness, but it lit up the night. So all night long neither camp went near the other.

Young's Literal Translation
and cometh in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and the cloud and the darkness are, and he enlighteneth the night, and the one hath not drawn near unto the other all the night.

King James Bible
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by night [to these]: so that the one came not near the other all the night.

Hebrew
so that it came
וַיָּבֹ֞א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

between
בֵּ֣ין ׀ (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the camps
מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh)
Noun - common singular construct
Strong's 4264: An encampment, an army

of Egypt
מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and
וּבֵין֙ (ū·ḇên)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 996: An interval, space between

Israel.
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

The cloud
הֶֽעָנָן֙ (he·‘ā·nān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

was
וַיְהִ֤י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

there in the darkness,
וְהַחֹ֔שֶׁךְ (wə·ha·ḥō·šeḵ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

but it lit up
וַיָּ֖אֶר (way·yā·’er)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 215: To be or become light

the night.
הַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

So all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

night long
הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

neither [camp]
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

went near
קָרַ֥ב (qā·raḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

the other.
זֶ֛ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 14:19
Top of Page
Top of Page