Galatians 4:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you.

Young's Literal Translation
and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.

King James Bible
<1161> I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

Greek
[how]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I wish
ἤθελον (ēthelon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

I could be
παρεῖναι (pareinai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

change
ἀλλάξαι (allaxai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 236: To change, alter, exchange, transform. From allos; to make different.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

tone,
φωνήν (phōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am perplexed
ἀποροῦμαι (aporoumai)
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 639: From a compound of a and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss.

about
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Galatians 4:19
Top of Page
Top of Page