Isaiah 14:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.

Young's Literal Translation
He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!

King James Bible
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.

Hebrew
It struck
מַכֶּ֤ה (mak·keh)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5221: To strike

the peoples
עַמִּים֙ (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in anger
בְּעֶבְרָ֔ה (bə·‘eḇ·rāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5678: Overflow, arrogance, fury

with unceasing
בִּלְתִּ֣י (bil·tî)
Preposition
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

blows;
מַכַּ֖ת (mak·kaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence

it subdued
רֹדֶ֤ה (rō·ḏeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off

the nations
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

in rage
בָאַף֙ (ḇā·’ap̄)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

with relentless
בְּלִ֥י (bə·lî)
Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

persecution.
מֻרְדָּ֖ף (mur·dāp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 4783: Persecution

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 14:5
Top of Page
Top of Page