Isaiah 30:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.

Young's Literal Translation
And His breath [is] as an overflowing stream, Unto the neck it divideth, To sift nations with a sieve of vanity, And a bridle causing to err, [Is] on the jaws of the peoples.

King James Bible
And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err.

Hebrew
His breath
וְרוּח֞וֹ (wə·rū·ḥōw)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

is like a rushing
שׁוֹטֵף֙ (šō·w·ṭêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

torrent
כְּנַ֤חַל (kə·na·ḥal)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

that rises
יֶֽחֱצֶ֔ה (ye·ḥĕ·ṣeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2673: To cut, split in two, to halve

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the neck.
צַוָּ֣אר (ṣaw·wār)
Noun - masculine singular
Strong's 6677: The back of the neck

He comes to sift
לַהֲנָפָ֥ה (la·hă·nā·p̄āh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 5130: To move to and fro, wave, sprinkle

the nations
גוֹיִ֖ם (ḡō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

in a sieve
בְּנָ֣פַת (bə·nā·p̄aṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 5299: A height, a sieve

of destruction;
שָׁ֑וְא (šāw)
Noun - masculine singular
Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness

He bridles
וְרֶ֣סֶן (wə·re·sen)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7448: A halter, the jaw

the jaws
לְחָיֵ֥י (lə·ḥā·yê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 3895: The cheek, the jaw-bone

of the peoples
עַמִּֽים׃ (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to lead them astray.
מַתְעֶ֔ה (maṯ·‘eh)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 30:27
Top of Page
Top of Page