Isaiah 43:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Young's Literal Translation
When thou passest into waters, I [am] with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.

King James Bible
When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you pass
תַעֲבֹ֤ר (ṯa·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

through the waters,
בַּמַּ֙יִם֙ (bam·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will be with you;
אִתְּךָ־ (’it·tə·ḵā-)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

and [when you go through] the rivers,
וּבַנְּהָר֖וֹת (ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

they will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

overwhelm you.
יִשְׁטְפ֑וּךָ (yiš·ṭə·p̄ū·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you walk
תֵלֵ֤ךְ (ṯê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

through
בְּמוֹ־ (bə·mōw-)
Preposition
Strong's 1119: In, with, by

the fire,
אֵשׁ֙ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

you will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be scorched,
תִכָּוֶ֔ה (ṯik·kā·weh)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3554: To burn, scorch, brand

and the flames
וְלֶהָבָ֖ה (wə·le·hā·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3852: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon

will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

set you ablaze.
תִבְעַר־ (ṯiḇ·‘ar-)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 43:1
Top of Page
Top of Page