Luke 20:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they were unable to trap Him in His words before the people; and amazed at His answer, they fell silent.

Young's Literal Translation
and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent.

King James Bible
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.

Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they were unable
ἴσχυσαν (ischysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

to trap Him in
ἐπιλαβέσθαι (epilabesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

words
ῥήματος (rhēmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

before
ἐναντίον (enantion)
Preposition
Strong's 1726: Before, in the presence of, in the eyes of. Neuter of enantios; in the presence of.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people;
λαοῦ (laou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

astonished
θαυμάσαντες (thaumasantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

at
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

answer,
ἀποκρίσει (apokrisei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 612: An answer, reply. From apokrinomai; a response.

they fell silent.
ἐσίγησαν (esigēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4601: Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Luke 20:25
Top of Page
Top of Page