Mark 12:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Finally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son, he said.

Young's Literal Translation
‘Having yet therefore one son—his beloved—he sent also him unto them last, saying—They will reverence my son;

King James Bible
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.

Greek
Finally,
ἔσχατον (eschaton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

having
εἶχεν (eichen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

one
ἕνα (hena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

beloved
ἀγαπητόν (agapēton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

son,
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

he sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them.
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘They will respect
Ἐντραπήσονται (Entrapēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

son,’
υἱόν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

he said.
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 12:5
Top of Page
Top of Page