Mark 16:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.

Young's Literal Translation
And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,

King James Bible
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.

Greek
After
Μετὰ (Meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

[this],
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

[Jesus] appeared
ἐφανερώθη (ephanerōthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a different
ἑτέρᾳ (hetera)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

form
μορφῇ (morphē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3444: Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.

to two
δυσὶν (dysin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

as they walked
περιπατοῦσιν (peripatousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

along
πορευομένοις (poreuomenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] country.
ἀγρόν (agron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 16:11
Top of Page
Top of Page