Mark 4:39
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence! He commanded. “Be still! And the wind died down, and it was perfectly calm.

Young's Literal Translation
And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, ‘Peace, be stilled;’ and the wind did lull, and there was a great calm:

King James Bible
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] got up
διεγερθεὶς (diegertheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1326: To wake out of sleep, arouse in general, stir up. From dia and egeiro; to wake fully; i.e. Arouse.

[and] rebuked
ἐπετίμησεν (epetimēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wind
ἀνέμῳ (anemō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea.
θαλάσσῃ (thalassē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

“Silence!”
Σιώπα (Siōpa)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4623: To keep silence, be silent, either voluntarily or involuntarily. From siope; to be dumb; figuratively, to be calm.

He commanded.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Be still!”
πεφίμωσο (pephimōso)
Verb - Perfect Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 5392: To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wind
ἄνεμος (anemos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.

died down,
ἐκόπασεν (ekopasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2869: To abate, cease raging, be stilled. From kopos; to tire, i.e. to relax.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

it was
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

perfectly
μεγάλη (megalē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

calm.
γαλήνη (galēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1055: A calm. Of uncertain derivation; tranquillity.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 4:38
Top of Page
Top of Page