Revelation 3:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing. But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.

Young's Literal Translation
because thou sayest—I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,

King James Bible
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

Greek
You say,
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘I am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

rich;
Πλούσιός (Plousios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.

I have grown wealthy
πεπλούτηκα (peploutēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4147: To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

need
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

nothing.’
οὐδὲν (ouden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

[But]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you do not realize
οἶδας (oidas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

wretched,
ταλαίπωρος (talaipōros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5005: Wretched, afflicted, miserable. From the base of talanton and a derivative of the base of peira; enduring trial, i.e. Miserable.

pitiful,
ἐλεεινὸς (eleeinos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1652: Merciful, pitiful, miserable. From eleos; pitiable.

poor,
πτωχὸς (ptōchos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.

blind,
τυφλὸς (typhlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

naked.
γυμνός (gymnos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Revelation 3:16
Top of Page
Top of Page