(2) And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren.--This being in servitude to Christian masters, of course, in the days of St. Paul would happen less frequently. Let those Christian slaves who have the good fortune to serve "believing masters" allow no such thoughts as, "Shall I remain my brother's slave?" take root in the breast and poison the life-work. Let them not presume on the common brotherhood of men in Christ, on their being fellow-heirs of heaven, and on this account deem their earthly masters their equals, and so refuse them the customary respect and attention. Let them remember that, though in heaven there would be no respect of persons, on earth the old class differences were not removed. But rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit.--The Greek here is better translated thus: but the rather serve them, because believing and beloved are they who are partakers of their good service. Let these slaves of Christians rather (or, the more) serve their masters zealously and loyally, because the masters who will profit by their true faithful service are themselves believers in Jesus, the beloved of God. This thought should never be absent from the heart of a Christian slave to a Christian master. "Every good piece of work I do will be a kindness shown to one who loves my Lord." Verse 2. - Let them serve them the rather for rather do them service, A.V.; that partake of the benefit are believing and beloved for are faithful and beloved, partakers of the benefit, A.V. They that have believing masters. The direction in the preceding verse applied to all slaves, though chiefly to what, as Alford says, was far the commonest ease, that of those who had unbelieving masters. But now he adds a caution with regard to the Christian slave of a Christian master. There was a danger lest the feeling that slaves and masters are brothers in Christ should unduly interfere with the respect which he owed him as his master. And so St. Paul addresses a word of special advice to such. Let them not despise them. Let not their spiritual equality with their masters lead them to underrate the worldly difference that separates them; or to think slightly of the authority of a master relatively to his slaves (comp. 2 Peter 2:10). But let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. There is a good deal of obscurity in this sentence, but it may be observed first that the grammatical rendering of the R.V. is clearly right, and that of the A.V. clearly wrong. "They that partake of the benefit" is beyond all doubt the subject, and not the predicate. Then the construction of the two sentences (this and the preceding one) makes it certain that the subject in this sentence (οἱ τῆς εὐεργεσίας ἀντιλαμβανόμενοι) are the same persons as the δέσποται in the preceding sentence, because it is predicated of them both that they are πιστοί, and of both that they are, in convertible terms, ἀγαπητοί and ἀδελφοί. And this leads us, with nearly certainty, to the further conclusion that the εὐεργεσία, the beneficium, or "benefit," spoken of is that especial service - that service of love and good will running ahead of necessary duty, which the Christian slave gives to the Christian master; a sense which the very remarkable passage quoted by Alford from Seneca strikingly confirms. The only remaining difficulty, then, is the meaning "partake of" ascribed to ἀντιλαμβανόμενοι But this is scarcely a difficulty. It is true that in the only two other passages in the New Testament where this verb occurs, and in its frequent use in the LXX., it has the sense of "helping" (Luke 1:54; Acts 20:35); but there is nothing strange in this. The verb in the middle voice means to "lay hold of," You may lay hold of for the purpose of helping, supporting, clinging to, laying claim to, holding in check, etc. (see Liddell and Scott). Here the masters lay hold of the benefit for the purpose of enjoying it. There is possibly an indication in the word that the masters actively and willingly accept it - they stretch out their hand to take it. There does not seem to be any sense of reciprocity, as some think, in the use of ἀντι. The sense of the whole passage seems to be clearly, "Let not those who have believing masters think slightly of their authority because they are brethren; but let them do them extra service, beyond what they are obliged to do, for the very reason that those whom they will thus benefit are believing and beloved brethren." Teach (δίδασκε). Observe the connection of this word with the ἡ διδασκαλίΑ of vers. 1, 3, and elsewhere. 6:1-5 Christians were not to suppose that religious knowledge, or Christian privileges, gave them any right to despise heathen masters, or to disobey lawful commands, or to expose their faults to others. And such as enjoyed the privilege of living with believing masters, were not to withhold due respect and reverence, because they were equal in respect to religious privileges, but were to serve with double diligence and cheerfulness, because of their faith in Christ, and as partakers of his free salvation. We are not to consent to any words as wholesome, except the words of our Lord Jesus Christ; to these we must give unfeigned consent. Commonly those are most proud who know least; for they do not know themselves. Hence come envy, strife, railings, evil-surmisings, disputes that are all subtlety, and of no solidity, between men of corrupt and carnal minds, ignorant of the truth and its sanctifying power, and seeking their worldly advantage.And they that have believing masters,.... That believe in one God, in opposition to the Gentiles, that held many gods, and in Jesus Christ, in distinction from the Jews; who believed in him with the heart, and professed him with their mouths, and held the mystery of faith in a pure conscience. What is said before, is said to servants that had unbelieving masters; who would be ready to blaspheme, should they act amiss. Servants were under a snare both ways, through the insinuations of false teachers; who suggested, that their servitude was not consistent with their Christian liberty; that they ought not to serve wicked men, because being called of God, they were advanced above them; nor good men, because they were upon a level with them. But the apostle teaches another doctrine;let them not despise them, because they are brethren; of the same family named of Christ, and of the same household of God, and of faith, and have the same father; for though with regard to spiritual blessings, privileges, and ordinances, they were equal; yet not with regard to temporal and civil affairs; and therefore should not treat them with less respect, or be more backward to obey their lawful commands, on that account: but rather do them service; more heartily, and with a greater good will, as to the Lord; these masters belonging to him, and being engaged in his cause; which they, their servants, by yielding a cheerful obedience to them, are assisting in: and the rather, because they are faithful; in lesser things, in giving to them, their servants, what is just and equal, proper food and suitable raiment, and their just wages; and in using their wealth and riches in a good way, for the interest of Christ, the assistance of the poor saints, and the spreading of the Gospel; and so in greater things, by holding fast the profession of their faith, adhering to Christ, his truths and ordinances: or "because they are believing, or believers"; it is the same word as before used; and therefore they should be precious to them, and high in their esteem; for faith is a precious grace, and such as have it are chosen of God, and precious: and beloved; of God, who had chosen them to salvation; and of Christ, who had redeemed them by his blood; and of the saints, who are taught of God to love one another; and this is another reason why they should be served, and not despised; and a third follows: partakers of the benefit; of the free grace of God; of redemption and salvation by Jesus Christ, and of all spiritual blessings in him; and therefore should serve them the more cheerfully. The Syriac version renders it, "such as enjoy rest in", or "are refreshed by their service"; or "by their service to them", as the Arabic version: the sense is, that when believing servants serve their believing masters readily and faithfully, their masters are well pleased with them, delight in their service, and consider it as a benefit to them, and a kindness done them; and which therefore should animate and encourage them to serve them. Some understand these characters of faithful and beloved, of the servants' themselves; that because they are such; therefore they should serve, and not despise their believing masters; and particularly the last clause, which may be rendered, "who in return receive a benefit from them", as food, raiment, and wages; and besides, they are used with humanity and kindness, and in a manner becoming Christians; to which agrees the Ethiopic version, which renders it, "who will receive and help you"; will take care of you, and assist you, and supply you with what is proper and necessary: these things teach and exhort; the Syriac and Arabic versions add them; the servants. The apostle was not above instructing and exhorting persons of such a capacity, and in so low a state of life; and it became Timothy to do so likewise; and every minister of the word. |