(52) And destroy all their pictures.--The word which is here rendered "pictures" denotes "imagery," or "engraved figures." In Leviticus 26:1 the material named is stone--"a stone of imagery," i.e., a stone which has been formed into an idol. (Comp. Exodus 34:13, where, however, a different word is used for " images.") All their high places.--Hebrew, bamoth. The reference here is probably to the altars which were frequently erected on the high places. (Comp. Numbers 22:41, where Balaam is brought by Balak "up into the high places of Baal.") Verse 52. - Ye shall drive out. The Hebrew word (from יָרַשׁ) is the same which is translated "dispossess" in the next verse. The Septuagint has in both cases ἀπολεῖτε, supplying (like the A.V.) the word "inhabitants" in verse 53. The Hebrew word, however, seems to have much the same sense as the English phrase "clear out," and is, therefore, equally applied to the land and the occupants of it. No doubt it implies extermination as a necessary condition of the clearance. Their pictures. מַשְׂכִּלֺיּתָם. Septuagint, τὰς σκοπιὰς αὐτῶν, (their outlooks, or high places). The Targums of Onkelos and Palestine have "the houses of their worship;" the Targum of Jerusalem has "their idols." The same word occurs in Leviticus 26:1, in the phrase אֵבֶן מַשְׂכִּית, which is usually rendered "a stone image," i.e., a stone shaped into some likeness of man. If so, מַשְׂכִּית by itself has probably the same meaning; at any rate it can hardly be "a picture," nor is there the least evidence that the art of painting was at all practiced among the rude tribes of' Canaan. The same word, maskith, is indeed found in Ezekiel 8:12 in connection with "gravings" (from חָקַק; cf. Isaiah 22:16; Isaiah 49:18 with Ezekiel 4:1; Ezekiel 23:14) on a wall; but even this belonged to a very different age. Their molten images, צַלְמֵי מַסֵּכֹתָם, "images cast of brass." Septuagint, τὰ εἰδωλα τὰ χονευτά The word tselem is only elsewhere used in the Pentateuch for that "likeness" which is reproduced in Divine creation (Genesis 1:26, 27; Genesis 9:6) or in human generation (Genesis 5:3); in the later books, however (especially in Daniel), it is freely used for idols. On "massakah," see on Exodus 32:4; Isaiah 30:22. Their high places. בָמוֹתָם. See on Leviticus 26:30. The Septuagint translates Bamoth in both places by στῆλαι, and of course it was not the high places themselves, which were simply certain prominent elevations, but the monuments (of whatever kind) which superstition had erected upon them, which were to be plucked down. As a fact, it would seem that the Jews, instead of obeying this command, appropriated the Bamoth to their own religious uses (cf. 1 Samuel 9:12; 1 Kings 3:2; Psalm 78:58, etc.). The natural result was, as in all similar cases, that not only the Bamoth, but very many of the superstitions and idolatries connected with them, were taken over into the service of the Lord. 33:50-56 Now that they were to pass over Jordan, they were entering again into temptation to follow idols; and they are threatened that, if they spared either the idols or the idolaters, their sin would certainly be their punishment. They would foster vipers in their own bosoms. The remnant of the Canaanites, if they made any peace with them, though but for a time, would be pricks in their eyes, and thorns in their sides. We must expect trouble and affliction from whatever sin we indulge; that which we are willing should tempt us, will vex us. It was intended that the Canaanites should be put out of the land; but if the Israelites learned their wicked ways, they also would be put out. Let us hear this and fear. If we do not drive out sin, sin will drive us out. If we are not the death of our lusts, our lusts will be the death of our souls.Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you,.... Not at once, but gradually; and the sense is, that they should use their utmost endeavours wholly to extirpate them:and destroy all their pictures; their idolatrous ones; the pictures of their gods, or the statues and figured stones of them: the Targum of Jonathan interprets it,"all the temples of their worship;''and the Jerusalem Targum,"all their idols;''so called, as Jarchi notes, because they covered the floor with a pavement of marble stones, to worship upon them by the stretching out of their hands and feet, according to Leviticus 26:1, and destroy all their molten images; of gold, silver, &c. and quite pluck down all their high places; their temples, groves, and altars built upon them. |