Verse 6. -
Dwellings and cottages for shepherds; better,
pastures with caves for shepherds. In the use of the word
keroth, "diggings" ("cottages," Authorized Version) there is probably intended another play on the "Cherethites." Neale, "The road from Gaza to Askalon lay along the sea shore. In the winter months many parts of it are impracticable, owing to the encroachment of the sea. The surf then dashes wildly into the huge caverns worked out of the endless sand hills that line this coast. These caverns were tenanted, when we passed, by goatherds and their flocks. Thither they resort for shelter from the fierce heat of the noontide sun; and here during the night the goats are penned. There are wells and reservoirs in the vicinity which furnish water for the flocks the whole year round, and the brambles and thorn bushes that flourish near the seaside form their pasturage" ('Eight Years in Syria,' 1:40, 41). Septuagint,
ἔσται Κρήτη νομὴ ποιμνίων, "Crete shall be a pasture of flocks."
2:4-15 Those are really in a woful condition who have the word of the Lord against them, for no word of his shall fall to the ground. God will restore his people to their rights, though long kept from them. It has been the common lot of God's people, in all ages, to be reproached and reviled. God shall be worshipped, not only by all Israel, and the strangers who join them, but by the heathen. Remote nations must be reckoned with for the wrongs done to God's people. The sufferings of the insolent and haughty in prosperity, are unpitied and unlamented. But all the desolations of flourishing nations will make way for the overturning Satan's kingdom. Let us improve our advantages, and expect the performance of every promise, praying that our Father's name may be hallowed every where, over all the earth.
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds,.... That tract of land which lay on the coast of the Mediterranean sea, inhabited by the Philistines, should now become so desolate, that instead of towns and cities full of merchants and sea faring persons, and houses full of inhabitants, and warehouses full of goods, there should now only be seen a few huts and cottages for shepherds to dwell in, to shelter them from the heat by day, and where they watched their flocks by night, and took their proper repose and rest. The last word is by some rendered "ditches" (i), which were dug by them to receive rainwater for their use: or rather may signify "cottages dug by shepherds" (k); in subterraneous places, whither they retired in the heat of the day, to shelter themselves from the scorching sun; and some of them were so large as to receive their flocks also; such was the cave of Polyphemus, as Bochart (l) observes, in which the cattle, namely, the sheep and goats, lay down and slept; and in Iceland such are used to secure them from the cold; where we are told (m) there are caverns in the mountains capable of sheltering a hundred sheep or more: and whither they very cordially retreat in bad weather. These holes are in such mountains as have formerly burned, and are of infinite service to them, both winter and summer; in the winter for shelter, and in the summer for very good pastures, which they find in plenty all around. Such sort of huts and cottages as these, in hot countries, Jerom seems to have respect unto, when, speaking of Tekoa, he says (n), there is not beyond it any little village, nor indeed any field cottages like to ovens (subterraneous ones, Calmet (o) calls them), which the Africans call "mapalia": these Sallust (p) describes as of an oblong figure, covered with tiles, and like the keels of ships, or ships turned bottom upwards; and, according to Pliny (q), they were movable, and carried from place to place in carts and waggons; and therefore cannot be such as before described; and so Dr. Shaw (r) says, the Bedouin Arabs now, as their great ancestors the Arabians, live in tents called "hhymas", from the shelter which they afford the inhabitants; and adds, they are the very same which the ancients call "mapalia":
and folds for flocks; in which they put them to lie down in at evening. The phrases express the great desolation of the land; that towns should be depopulated, and the land lie untilled, and only be occupied by shepherds, and their flocks, who lead them from place to place, the most convenient for them.
(i) "fossas", Tigurine version; "fossuris", Junius & Tremellius, Piscator; so Ben Melech; but disapproved of by Gussetius. p. 402. (k) "Mansiones effossionum pastorum, Drusius; caulae effossionum pastorum", i. e. "effossae a pastoribus", Bochart. (l) Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 467, 468. (m) Horrebow's Natural History of Iceland, c. 29. p. 46. (n) Prooem, in Amos. (o) Dictionary, in the word "Shepherds". (p) Bell. Jugurth. p. 51. (q) Nat. Hist. l. 5. c. 3.((r) Travels, p. 220. Ed. 2.