Parallel Strong's Berean Study BibleNow therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name. Young's Literal Translation ‘And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name; King James Bible Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. Hebrew Now therefore,וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time our God, אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative we אֲנַ֖חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We give You thanks, מוֹדִ֥ים (mō·w·ḏîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan and we praise וּֽמְהַֽלְלִ֖ים (ū·mə·hal·lîm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 1984: To shine Your glorious תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃ (tip̄·’ar·te·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8597: Beauty, glory name. לְשֵׁ֥ם (lə·šêm) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name |