Parallel Strong's Berean Study BibleI do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings. Young's Literal Translation And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become; King James Bible And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with [you]. Greek I doποιῶ (poiō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. all [this] Πάντα (Panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. for the sake of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel, εὐαγγέλιον (euangelion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. I may share γένωμαι (genōmai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. in its [blessings]. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |