Parallel Strong's Berean Study BibleBut as for you, I will take you, and you shall reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel. Young's Literal Translation ‘And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel; King James Bible And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. Hebrew But as for you,וְאֹתְךָ֣ (wə·’ō·ṯə·ḵā) Conjunctive waw | Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case I will take you, אֶקַּ֔ח (’eq·qaḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3947: To take and you shall reign וּמָ֣לַכְתָּ֔ (ū·mā·laḵ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel over all בְּכֹ֥ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that your heart נַפְשֶׁ֑ךָ (nap̄·še·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion desires, תְּאַוֶּ֖ה (tə·’aw·weh) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular Strong's 183: To incline, desire and you will be וְהָיִ֥יתָ (wə·hā·yî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be king מֶּ֖לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |