Parallel Strong's Berean Study BibleAfter seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” Young's Literal Translation And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, ‘Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.’ King James Bible Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Hebrew After seeking advice,וַיִּוָּעַ֣ץ (way·yiw·wā·‘aṣ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve the king הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king made וַיַּ֕עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make two שְׁנֵ֖י (šə·nê) Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) golden זָהָ֑ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky calves עֶגְלֵ֣י (‘eḡ·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 5695: A, calf, one nearly grown and said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the people, אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “Going מֵעֲל֣וֹת (mê·‘ă·lō·wṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively to Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel is too much רַב־ (raḇ-) Adverb Strong's 7227: Much, many, great for you. לָכֶם֙ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew Here, הִנֵּ֤ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! O Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc are your gods, אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you up הֶעֱל֖וּךָ (he·‘ĕ·lū·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively out of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt.” מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |