Parallel Strong's Berean Study BibleKing Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my older brother, you might as well request the kingdom for him and for Abiathar the priest and for Joab son of Zeruiah!” Young's Literal Translation And king Solomon answereth and saith to his mother, ‘And why art thou asking Abishag the Shunammite for Adonijah? also ask for him the kingdom—for he [is] mine elder brother—even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.’ King James Bible And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. Hebrew Kingהַמֶּ֨לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Solomon שְׁלֹמֹ֜ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne answered וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond his mother, לְאִמּ֗וֹ (lə·’im·mōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) “Why וְלָמָה֩ (wə·lā·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do you אַ֨תְּ (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you request שֹׁאֶ֜לֶת (šō·’e·leṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand Abishag אֲבִישַׁ֤ג (’ă·ḇî·šaḡ) Noun - proper - feminine singular Strong's 49: Abishag -- 'my father is a wanderer', an Israelite woman the Shunammite הַשֻּׁנַמִּית֙ (haš·šu·nam·mîṯ) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 7767: Shunammite -- a Shunammitess for Adonijah? לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ (la·’ă·ḏō·nî·yā·hū) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 138: Adonijah -- 'my Lord is Yahweh', the name of several Israelites Since כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he ה֥וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is my older הַגָּד֣וֹל (hag·gā·ḏō·wl) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent brother, אָחִ֖י (’ā·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 251: A brother, ) you might as well request וְשַֽׁאֲלִי־ (wə·ša·’ă·lî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand the kingdom הַמְּלוּכָ֔ה (ham·mə·lū·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4410: Something ruled, a realm for him לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and for Abiathar וּלְאֶבְיָתָ֣ר (ū·lə·’eḇ·yā·ṯār) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest the priest הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest and for Joab וּלְיוֹאָ֖ב (ū·lə·yō·w·’āḇ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Zeruiah.” צְרוּיָֽה׃ (ṣə·rū·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6870: Zeruiah -- an Israelite woman |