Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the prophet said to the king, “This is what the LORD says: ‘Because you have let slip from your hand the man I had devoted to destruction, your life will be exchanged for his life, and your people for his people.’ ” Young's Literal Translation and he saith unto him, ‘Thus said Jehovah, Because thou hast sent away the man I devoted, out of [thy] hand, even thy life hath been for his life, and thy people for his people;’ King James Bible And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people. Hebrew And [the prophet] saidוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to [the king], אֵלָ֗יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “This is what כֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Because יַ֛עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have let slip שִׁלַּ֥חְתָּ (šil·laḥ·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out from your hand מִיָּ֑ד (mî·yāḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand the man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person I had set apart for destruction, חֶרְמִ֖י (ḥer·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination your life נַפְשְׁךָ֙ (nap̄·šə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion will be exchanged וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be for תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of his life, נַפְשׁ֔וֹ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and your people וְעַמְּךָ֖ (wə·‘am·mə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock for תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of his people.’” עַמּֽוֹ׃ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |