1 Kings 4:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing.

Young's Literal Translation
Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

King James Bible
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

Hebrew
Judah
יְהוּדָ֤ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and Israel
וְיִשְׂרָאֵל֙ (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

[became] as numerous
לָרֹ֑ב (lā·rōḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

as the sand
כַּח֥וֹל (ka·ḥō·wl)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2344: Sand

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the sea,
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

eating
אֹכְלִ֥ים (’ō·ḵə·lîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 398: To eat

and drinking
וְשֹׁתִ֖ים (wə·šō·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

and rejoicing.
וּשְׂמֵחִֽים׃ (ū·śə·mê·ḥîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's 8056: Glad, joyful, merry

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Kings 4:19
Top of Page
Top of Page