Parallel Strong's Berean Study BibleThe people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing. Young's Literal Translation Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing. King James Bible Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry. Hebrew Judahיְהוּדָ֤ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Israel וְיִשְׂרָאֵל֙ (wə·yiś·rā·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc [became] as numerous לָרֹ֑ב (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness as the sand כַּח֥וֹל (ka·ḥō·wl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the sea, הַיָּ֖ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin eating אֹכְלִ֥ים (’ō·ḵə·lîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 398: To eat and drinking וְשֹׁתִ֖ים (wə·šō·ṯîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 8354: To imbibe and rejoicing. וּשְׂמֵחִֽים׃ (ū·śə·mê·ḥîm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 8056: Glad, joyful, merry |