Parallel Strong's Berean Study BibleHe sent them to Lebanon in monthly shifts of 10,000 men, so that they would spend one month in Lebanon and two months at home. And Adoniram was in charge of the forced labor. Young's Literal Translation and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram [is] over the tribute. King James Bible And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, [and] two months at home: and Adoniram [was] over the levy. Hebrew He sent themוַיִּשְׁלָחֵ֣ם (way·yiš·lā·ḥêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out to Lebanon לְבָנ֗וֹנָה (lə·ḇā·nō·w·nāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel in monthly בַּחֹ֙דֶשׁ֙ (ba·ḥō·ḏeš) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month shifts חֲלִיפ֔וֹת (ḥă·lî·p̄ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2487: Alternation of ten עֲשֶׂ֨רֶת (‘ă·śe·reṯ) Number - masculine singular construct Strong's 6235: Ten thousand, אֲלָפִ֤ים (’ă·lā·p̄îm) Number - masculine plural Strong's 505: A thousand so that they would spend יִהְי֣וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be one month חֹ֚דֶשׁ (ḥō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month in Lebanon בַלְּבָנ֔וֹן (ḇal·lə·ḇā·nō·wn) Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel [and] two שְׁנַ֥יִם (šə·na·yim) Number - md Strong's 8147: Two (a cardinal number) months חֳדָשִׁ֖ים (ḥo·ḏā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 2320: The new moon, a month at home. בְּבֵית֑וֹ (bə·ḇê·ṯōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house And Adoniram [was] וַאֲדֹנִירָ֖ם (wa·’ă·ḏō·nî·rām) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 141: Adoniram -- 'my Lord is exalted', one of Solomon's leaders in charge עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against of the labor force. הַמַּֽס׃ (ham·mas) Article | Noun - masculine singular Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom |