1 Kings 8:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now, O God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.

Young's Literal Translation
‘And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father.

King James Bible
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Hebrew
And now,
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

O God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

please
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

confirm
יֵאָ֤מֶן (yê·’ā·men)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 539: To confirm, support

what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You promised
דְּבָ֣רְךָ֔ (də·ḇā·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

to Your servant,
לְעַבְדְּךָ֖ (lə·‘aḇ·də·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

my father
אָבִֽי׃ (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

David.
דָּוִ֥ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Kings 8:25
Top of Page
Top of Page