1 Samuel 14:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now the men of Israel were in distress that day, for Saul had placed the troops under an oath, saying, “Cursed is the man who eats any food before evening, before I have taken vengeance on my enemies.” So none of the troops tasted any food.

Young's Literal Translation
And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, ‘Cursed [is] the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;’ and none of the people hath tasted food.

King James Bible
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.

Hebrew
Now the men
וְאִֽישׁ־ (wə·’îš-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Israel
יִשְׂרָאֵ֥ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

were in distress
נִגַּ֖שׂ (nig·gaś)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

for Saul
שָׁא֨וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

had placed the troops
הָעָ֜ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

under an oath,
וַיֹּאֶל֩ (way·yō·’el)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 422: To adjure, imprecate

saying,
לֵאמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Cursed [is]
אָר֣וּר (’ā·rūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 779: To execrate

the man
הָ֠אִישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

eats
יֹ֨אכַל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

[any] food
לֶ֜חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

before
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

evening,
הָעֶ֗רֶב (hā·‘e·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

before I have taken vengeance
וְנִקַּמְתִּי֙ (wə·niq·qam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5358: To grudge, avenge, punish

on my enemies.”
מֵאֹ֣יְבַ֔י (mê·’ō·yə·ḇay)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

So none
וְלֹֽא (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

of the troops
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

tasted
טָעַ֥ם (ṭā·‘am)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2938: To taste, to perceive

any food.
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 14:23
Top of Page
Top of Page