Parallel Strong's Berean Study BibleBut if my father intends to bring evil on you, then may the LORD punish me, and ever so severely, if I do not tell you and send you on your way in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father. Young's Literal Translation thus doth Jehovah do to Jonathan, and thus doth He add; when the evil concerning thee is good to my father, then I have uncovered thine ear, and sent thee away, and thou hast gone in peace, and Jehovah is with thee, as he was with my father; King James Bible The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father [to do] thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father. Hebrew But ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction my father אָבִ֤י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father intends יֵיטִ֨ב (yê·ṭiḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to bring evil הָֽרָעָה֙ (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil on you, עָלֶ֔יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against then may the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel punish כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now me, לִֽיהוֹנָתָ֜ן (lî·hō·w·nā·ṯān) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites and ever so וְכֹ֣ה (wə·ḵōh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now severely, יֹסִ֗יף (yō·sîp̄) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3254: To add, augment if I do not tell וְגָלִ֙יתִי֙ (wə·ḡā·lî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal you אָזְנֶ֔ךָ (’ā·zə·ne·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 241: Broadness, the ear and send you on your way וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ (wə·šil·laḥ·tî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out in safety. לְשָׁל֑וֹם (lə·šā·lō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace May the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be וִיהִ֤י (wî·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you, עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with just as כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He has been הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with my father. אָבִֽי׃ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father |