Parallel Strong's Berean Study BibleFrom there David went to Mizpeh of Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I learn what God will do for me.” Young's Literal Translation And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, ‘Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;’ King James Bible And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me. Hebrew From thereמִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither David דָּוִ֛ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse went וַיֵּ֧לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to Mizpeh מִצְפֵּ֣ה (miṣ·pêh) Noun - proper - feminine singular Strong's 4708: Mizpah -- the name of several places in Israel of Moab, מוֹאָ֑ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled where he said וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Moab, מוֹאָ֗ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled “Please נָ֞א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let my father אָבִ֤י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father and mother וְאִמִּי֙ (wə·’im·mî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 517: A mother, ) stay יֵֽצֵא־ (yê·ṣê-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim with you אִתְּכֶ֔ם (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among until אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I learn אֵדַ֔ע (’ê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3045: To know what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what God אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will do יַּֽעֲשֶׂה־ (ya·‘ă·śeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make for me.” לִּ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's 0: 0 |