Parallel Strong's Berean Study BibleMeanwhile, one of Nabal’s young men informed Nabal’s wife Abigail, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scolded them. Young's Literal Translation And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, ‘Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them; King James Bible But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them. Hebrew Meanwhile, oneאֶחָ֛ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of Nabal’s נַֽעַר־ (na·‘ar-) Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer young men מֵהַנְּעָרִ֖ים (mê·han·nə·‘ā·rîm) Preposition-m, Article | Noun - masculine plural Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer informed הִגִּ֧יד (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous Nabal’s נָבָ֔ל (nā·ḇāl) Noun - proper - masculine singular Strong's 5037: Nabal -- a man of Carmel wife אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female Abigail, וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙ (wə·la·’ă·ḇî·ḡa·yil) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 26: Abigail -- 'my father is joy', two Israelite women “Look, הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! David דָּוִ֨ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse sent שָׁלַח֩ (šā·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִ֧ים ׀ (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel from the wilderness מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר (mê·ham·miḏ·bār) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech to greet לְבָרֵ֥ךְ (lə·ḇā·rêḵ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse our master, אֲדֹנֵ֖ינוּ (’ă·ḏō·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 113: Sovereign, controller but he scolded them. וַיָּ֥עַט (way·yā·‘aṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5860: To swoop down upon |