Parallel Strong's Berean Study BibleShe served it to Saul and his servants, and they ate. And that night they got up and left. Young's Literal Translation and bringeth nigh before Saul, and before his servants, and they eat, and rise, and go on, during that night. King James Bible And she brought [it] before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. Hebrew She servedוַתַּגֵּ֧שׁ (wat·tag·gêš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach it to לִפְנֵֽי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face Saul שָׁא֛וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and his servants, עֲבָדָ֖יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and they ate. וַיֹּאכֵ֑לוּ (way·yō·ḵê·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat And that הַהֽוּא׃ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are night בַּלַּ֥יְלָה (bal·lay·lāh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity they got up וַיָּקֻ֥מוּ (way·yā·qu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and left. וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk |