Parallel Strong's Berean Study Biblethe Philistines were afraid. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, for nothing like this has happened before. Young's Literal Translation And the Philistines are afraid, for they said, ‘God hath come in unto the camp;’ and they say, ‘Wo to us, for there hath not been like this heretofore. King James Bible And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. Hebrew the Philistinesהַפְּלִשְׁתִּ֔ים (hap·pə·liš·tîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia were afraid. וַיִּֽרְאוּ֙ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten “The gods אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative have entered בָּ֥א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go their camp!” הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army they said. אָמְר֔וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say “Woe א֣וֹי (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! to us, לָ֔נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction nothing לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no like this כָּזֹ֖את (kā·zōṯ) Preposition-k | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, has happened הָיְתָ֛ה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be before. אֶתְמ֥וֹל (’eṯ·mō·wl) Adverb Strong's 865: Heretofore, definitely yesterday |