1 Samuel 7:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

Young's Literal Translation
And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, ‘We have sinned against Jehovah;’ and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.

King James Bible
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

Hebrew
When they had gathered
וַיִּקָּבְצ֣וּ (way·yiq·qā·ḇə·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

at Mizpah,
הַ֠מִּצְפָּתָה (ham·miṣ·pā·ṯāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

they drew
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־ (way·yiš·’ă·ḇū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7579: To bale up water

water
מַ֜יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

and poured it out
וַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ ׀ (way·yiš·pə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD.
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

On that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they fasted,
וַיָּצ֙וּמוּ֙ (way·yā·ṣū·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6684: To abstain from food, fast

and there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

they confessed,
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“We have sinned
חָטָ֖אנוּ (ḥā·ṭā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against the LORD.”
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

And Samuel
שְׁמוּאֵ֛ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

judged
וַיִּשְׁפֹּ֧ט (way·yiš·pōṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

the Israelites
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

at Mizpah.
בַּמִּצְפָּֽה׃ (bam·miṣ·pāh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 7:5
Top of Page
Top of Page