Parallel Strong's Berean Study BibleBut for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life. Young's Literal Translation but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during: King James Bible Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. Greek Butἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. for this very reason διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. I was shown mercy, ἠλεήθην (ēleēthēn) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. me, ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [the] worst [ of sinners ], πρώτῳ (prōtō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. Christ Χριστὸς (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. might display ἐνδείξηται (endeixētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1731: To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate. [His] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. perfect ἅπασαν (hapasan) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. patience, μακροθυμίαν (makrothymian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3115: Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude. as πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. an example ὑποτύπωσιν (hypotypōsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5296: A pattern, example; a form, sample. From a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under, i.e. a sketch for imitation. to those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. would μελλόντων (mellontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. believe πιστεύειν (pisteuein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. eternal αἰώνιον (aiōnion) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 166: From aion; perpetual. life. ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |