2 Chronicles 6:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness may come,

Young's Literal Translation
‘Famine, when it is in the land, pestilence, when it is, blasting, and mildew, locust, and caterpillar, when they are, when its enemies have distressed it in the land—its gates, any plague and any sickness;

King James Bible
If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:

Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

famine
רָעָ֞ב (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

[or]
יִֽ֠הְיֶה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

pestilence
דֶּ֣בֶר (de·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence

comes
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

upon the land,
בָאָ֗רֶץ (ḇā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

[or]
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

blight
שִׁדָּפ֨וֹן (šid·dā·p̄ō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 7711: Blighted or blasted thing

[or] mildew
וְיֵרָק֜וֹן (wə·yê·rā·qō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3420: Mildew, paleness, lividness

[or] locusts
אַרְבֶּ֤ה (’ar·beh)
Noun - masculine singular
Strong's 697: (a kind of) locust

[or] grasshoppers,
וְחָסִיל֙ (wə·ḥā·sîl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2625: The ravager, a locust

when
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

their enemies
אוֹיְבָ֖יו (’ō·wy·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

besiege
יָֽצַר־ (yā·ṣar-)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6696: To confine, bind, besiege

them
ל֛וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

in
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

their cities,
שְׁעָרָ֑יו (šə·‘ā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

whatever
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

plague
נֶ֖גַע (ne·ḡa‘)
Noun - masculine singular
Strong's 5061: Mark -- a blow, a spot

[or]
וְכָֽל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

sickness [there is],
מַחֲלָֽה׃ (ma·ḥă·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4245: Sickness, disease

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Chronicles 6:27
Top of Page
Top of Page