Parallel Strong's Berean Study BibleFor such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. Young's Literal Translation for those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ, King James Bible For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. such men [are] τοιοῦτοι (toioutoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). false apostles, ψευδαπόστολοι (pseudapostoloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5570: A false or pretended apostle. From pseudes and apostolos; a spurious apostle, i.e. Pretended pracher. deceitful δόλιοι (dolioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1386: Treacherous, deceitful, fraudulent. From dolos; guileful. workers, ἐργάται (ergatai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2040: A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher. masquerading μετασχηματιζόμενοι (metaschēmatizomenoi) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 3345: From meta and a derivative of schema; to transfigure or disguise; figuratively, to apply. as εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. apostles ἀποστόλους (apostolous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ. of Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |