Parallel Strong's Berean Study BibleWatch yourselves, so that you do not lose what we have worked for, but that you may be fully rewarded. Young's Literal Translation See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive; King James Bible Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. Greek Watchβλέπετε (blepete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. yourselves, ἑαυτούς (heautous) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you do not lose ἀπολέσητε (apolesēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. what ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. we have worked for, εἰργασάμεθα (eirgasametha) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. [that] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. you may be fully rewarded. ἀπολάβητε (apolabēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside. |