2 Kings 12:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity.

Young's Literal Translation
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.

King James Bible
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

Hebrew
No
וְלֹ֧א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

accounting was required
יְחַשְּׁב֣וּ (yə·ḥaš·šə·ḇū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2803: To think, account

from the men
הָאֲנָשִׁ֗ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 582: Man, mankind

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

received the money
הַכֶּ֙סֶף֙ (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

to pay
יִתְּנ֤וּ (yit·tə·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

the workmen,
לְעֹשֵׂ֣י (lə·‘ō·śê)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 6213: To do, make

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they
הֵ֥ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

acted
עֹשִֽׂים׃ (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

with fidelity.
בֶאֱמֻנָ֖ה (ḇe·’ĕ·mu·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 530: Firmness, steadfastness, fidelity

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Kings 12:14
Top of Page
Top of Page