Parallel Strong's Berean Study BibleI will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl— wiping it and turning it upside down. Young's Literal Translation And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish—he hath wiped, and hath turned [it] on its face. King James Bible And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as [a man] wipeth a dish, wiping [it], and turning [it] upside down. Hebrew I will stretch outוְנָטִ֣יתִי (wə·nā·ṭî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֗ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel the measuring line קָ֣ו (qāw) Noun - masculine singular construct Strong's 6957: A cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord used against Samaria שֹֽׁמְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel and the plumb line מִשְׁקֹ֖לֶת (miš·qō·leṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4949: A leveling instrument, a level used against the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Ahab, אַחְאָ֑ב (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet and I will wipe out וּמָחִ֨יתִי (ū·mā·ḥî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֜ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel as כַּֽאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that one wipes out יִמְחֶ֤ה (yim·ḥeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to a bowl— הַצַּלַּ֙חַת֙ (haṣ·ṣal·la·ḥaṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 6747: Something advanced, deep, a bowl, the bosom wiping [it] מָחָ֔ה (mā·ḥāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to and turning [it] וְהָפַ֖ךְ (wə·hā·p̄aḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert upside down. פָּנֶֽיהָ׃ (pā·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 6440: The face |