2 Kings 21:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all I have commanded them— the whole Law that My servant Moses commanded them.”

Young's Literal Translation
and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.’

King James Bible
Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Hebrew
I will never
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

again
אֹסִ֗יף (’ō·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 3254: To add, augment

cause the feet
רֶ֣גֶל (re·ḡel)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

of the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to wander
לְהָנִיד֙ (lə·hā·nîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

I gave
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

their fathers,
לַֽאֲבוֹתָ֑ם (la·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

only
רַ֣ק ׀ (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

they are careful
יִשְׁמְר֣וּ (yiš·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

to do
לַעֲשׂ֗וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

all
כְּכֹל֙ (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

I have commanded them—
צִוִּיתִ֔ים (ṣiw·wî·ṯîm)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

the whole
וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Law
הַ֨תּוֹרָ֔ה (hat·tō·w·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

My servant
עַבְדִּ֥י (‘aḇ·dî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

Moses
מֹשֶֽׁה׃ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

commanded
צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

them.”
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Kings 21:7
Top of Page
Top of Page