Parallel Strong's Berean Study BibleSo Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. Young's Literal Translation and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life, King James Bible And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life. Hebrew So Jehoiachin changedוְשִׁנָּ֕א (wə·šin·nā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8132: To change his prison כִלְא֑וֹ (ḵil·’ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3608: Confinement, restraint, imprisonment clothes, בִּגְדֵ֣י (biḡ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and for the rest כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every of his life חַיָּֽיו׃ (ḥay·yāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life he dined וְאָכַ֨ל (wə·’ā·ḵal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat regularly תָּמִ֛יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice before the [king]. לְפָנָ֖יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face |