2 Kings 6:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.”

Young's Literal Translation
And he saith, ‘Thou dost not smite; those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow art thou smiting? set bread and water before them, and they eat, and drink, and go unto their lord.’

King James Bible
And he answered, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Hebrew
“Do not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

kill them,”
תַכֶּ֔ה (ṯak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5221: To strike

he replied.
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Would you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

kill
מַכֶּ֑ה (mak·keh)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5221: To strike

those
הַאֲשֶׁ֥ר (ha·’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have captured
שָׁבִ֛יתָ (šā·ḇî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7617: To transport into captivity

with your own sword
בְּחַרְבְּךָ֥ (bə·ḥar·bə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or bow?
וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖ (ū·ḇə·qaš·tə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris

Set
שִׂים֩ (śîm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

food
לֶ֨חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and water
וָמַ֜יִם (wā·ma·yim)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

before them,
לִפְנֵיהֶ֗ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

that they may eat
וְיֹֽאכְלוּ֙ (wə·yō·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

and drink
וְיִשְׁתּ֔וּ (wə·yiš·tū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

and then return
וְיֵלְכ֖וּ (wə·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

their master.”
אֲדֹנֵיהֶֽם׃ (’ă·ḏō·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 113: Sovereign, controller

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Kings 6:21
Top of Page
Top of Page