Parallel Strong's Berean Study BibleBut if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am; let Him do to me whatever seems good to Him.” Young's Literal Translation and if thus He say, I have not delighted in thee; here [am] I, He doth to me as [is] good in His eyes.’ King James Bible But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him. Hebrew But ifוְאִם֙ (wə·’im) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not He should say, יֹאמַ֔ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I do not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no delight חָפַ֖צְתִּי (ḥā·p̄aṣ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire in you,’ בָּ֑ךְ (bāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew then here I am; הִנְנִ֕י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! let Him do יַֽעֲשֶׂה־ (ya·‘ă·śeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to me לִּ֕י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew whatever כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that seems good ט֖וֹב (ṭō·wḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to Him.” בְּעֵינָֽיו׃ (bə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain |