2 Samuel 19:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Mephibosheth, Saul’s grandson, went down to meet the king. He had not cared for his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king had left until the day he returned safely.

Young's Literal Translation
And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king—and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace—

King James Bible
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.

Hebrew
Then Mephibosheth,
וּמְפִבֹ֙שֶׁת֙ (ū·mə·p̄i·ḇō·šeṯ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4648: Mephibosheth -- 'dispeller of shame'

Saul’s
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

grandson,
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

went down
יָרַ֖ד (yā·raḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to meet
לִקְרַ֣את (liq·raṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

the king.
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

He had not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cared
עָשָׂ֨ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for his feet
רַגְלָ֜יו (raḡ·lāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

[or]
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

trimmed
עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

his mustache
שְׂפָמ֗וֹ (śə·p̄ā·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8222: The beard

[or]
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

washed
כִבֵּ֔ס (ḵib·bês)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3526: To trample, to wash

his clothes
בְּגָדָיו֙ (bə·ḡā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

from
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's 4480: A part of, from, out of

the day
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

had left
לֶ֣כֶת (le·ḵeṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the day
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

he returned
בָּ֥א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

safely.
בְשָׁלֽוֹם׃ (ḇə·šā·lō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Samuel 19:23
Top of Page
Top of Page