Parallel Strong's Berean Study BibleSo they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle. Young's Literal Translation And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle; King James Bible And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. Hebrew So theyהָעָ֛ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock returned לָב֣וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to the city הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement quietly וַיִּתְגַּנֵּ֥ב (way·yiṯ·gan·nêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1589: To thieve, to deceive that הַה֖וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day, בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock steal away יִתְגַּנֵּ֗ב (yiṯ·gan·nêḇ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1589: To thieve, to deceive in humiliation הַנִּכְלָמִ֔ים (han·niḵ·lā·mîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 3637: To wound, to taunt, insult after fleeing בְּנוּסָ֖ם (bə·nū·sām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away a battle. בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war |