Parallel Strong's Berean Study BibleThen Abner said to Joab, “Let us have the young men get up and compete before us.” “Let them get up,” Joab replied. Young's Literal Translation And Abner saith unto Joab, ‘Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;’ and Joab saith, ‘Let them rise.’ King James Bible And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise. Hebrew Then Abnerאַבְנֵר֙ (’aḇ·nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joab, יוֹאָ֔ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites “Let us have the young men הַנְּעָרִ֔ים (han·nə·‘ā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer get up יָק֤וּמוּ (yā·qū·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and compete וִֽישַׂחֲק֖וּ (wî·śa·ḥă·qū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7832: To laugh, to play before us.” לְפָנֵ֑ינוּ (lə·p̄ā·nê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face “Let them get up,” יָקֻֽמוּ׃ (yā·qu·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand Joab יוֹאָ֖ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites replied. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say |