Parallel Strong's Berean Study Biblewhile evil men and imposters go from bad to worse, deceiving and being deceived. Young's Literal Translation and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray. King James Bible But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. Greek whileδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. evil πονηροὶ (ponēroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. men ἄνθρωποι (anthrōpoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. imposters γόητες (goētes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1114: A conjuror, juggler, sorcerer; a tricky (crafty) deceiver, imposter. From goao; properly, a wizard, i.e. an imposter. go [from bad] προκόψουσιν (prokopsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4298: From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. worse, χεῖρον (cheiron) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's 5501: Worse, more severe. Irregular comparative of kakos; from an obsolete equivalent cheres; more evil or aggravated. deceiving πλανῶντες (planōntes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. being deceived. πλανώμενοι (planōmenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam. |