Parallel Strong's Berean Study BibleSo when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him Young's Literal Translation and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him, King James Bible And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him, Greek [So]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. when Ὅτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. went up ἀνέβη (anebē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem, Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. [the] circumcised [believers] περιτομῆς (peritomēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4061: Circumcision. From peritemno; circumcision. took issue διεκρίνοντο (diekrinonto) Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1252: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |