Parallel Strong's Berean Study BibleAlthough God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent. Young's Literal Translation the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform, King James Bible And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: Greek Althoughμὲν (men) Particle Strong's 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. overlooked ὑπεριδὼν (hyperidōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5237: To overlook, take no notice of, disregard. From huper and eido; to overlook, i.e. Not punish. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ignorance ἀγνοίας (agnoias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 52: Ignorance, inadvertence, sometimes with the idea of willful blindness. From agnoeo; ignorance. of Τοὺς (Tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [earlier] times, χρόνους (chronous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. He now commands παραγγέλλει (parangellei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin. all πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. men ἀνθρώποις (anthrōpois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. everywhere πανταχοῦ (pantachou) Adverb Strong's 3837: Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally. to repent. μετανοεῖν (metanoein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. |