Acts 27:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.

Young's Literal Translation
and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, [there] to winter, [which is] a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,

King James Bible
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

Greek
Since
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

harbor
λιμένος (limenos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3040: A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.

was
ὑπάρχοντος (hyparchontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).

unsuitable
ἀνευθέτου (aneuthetou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 428: Unfitted, unsuitable, inconvenient, not well placed. Not well set, i.e. Inconvenient.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

winter in,
παραχειμασίαν (paracheimasian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3915: Wintering, spending the winter. From paracheimazo; a wintering over.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

majority
πλείονες (pleiones)
Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

decided
βουλὴν (boulēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.

to sail
ἀναχθῆναι (anachthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.

on,
ἐκεῖθεν (ekeithen)
Adverb
Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence.

if
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

somehow
πως (pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

they could
δύναιντο (dynainto)
Verb - Present Optative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

reach
καταντήσαντες (katantēsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2658: From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.

Phoenix
Φοίνικα (Phoinika)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5405: Phoenix, a bay on the south coast of Crete. Probably the same as phoinix; Phoenix, a place in Crete.

to winter [there].
παραχειμάσαι (paracheimasai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3914: To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.

[Phoenix was] a harbor
λιμένα (limena)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3040: A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.

in Crete
Κρήτης (Krētēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2914: Crete. Of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean.

facing
βλέποντα (bleponta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[both]
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

southwest
λίβα (liba)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3047: Probably from leibo; the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. the south quarter).

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

northwest.
χῶρον (chōron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5566: The north-west wind, and the quarter of the sky from which it comes. Of Latin origin; the north-west wind.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 27:11
Top of Page
Top of Page