Parallel Strong's Berean Study BibleMeanwhile, the sailors attempted to escape from the ship. Pretending to lower anchors from the bow, they let the lifeboat down into the sea. Young's Literal Translation And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as [if] out of the foreship they are about to cast anchors, King James Bible And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship, Greek Meanwhile,δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the Τῶν (Tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sailors ναυτῶν (nautōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3492: A sailor, seaman. From naus; a boatman, i.e. Seaman. attempted ζητούντων (zētountōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. to escape φυγεῖν (phygein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ship. πλοίου (ploiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. Pretending προφάσει (prophasei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4392: A pretext, an excuse. From a compound of pro and phaino; an outward showing, i.e. Pretext. to lower ἐκτείνειν (ekteinein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1614: To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend. anchors ἀγκύρας (ankyras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 45: An anchor. From the same as agkale; an 'anchor'. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] bow, πρῴρης (prōrēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4408: The prow of a ship. Feminine of a presumed derivative of pro as noun; the prow, i.e. Forward part of a vessel. they let χαλασάντων (chalasantōn) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 5465: To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. lifeboat σκάφην (skaphēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4627: A boat; any hollow vessel. A 'skiff', or yawl. {down} into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sea. θάλασσαν (thalassan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. |