Acts 28:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured as well.

Young's Literal Translation
this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;

King James Bible
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Greek
[After]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

had happened,
γενομένου (genomenou)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Neuter Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rest
λοιποὶ (loipoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

of the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sick
ἀσθενείας (astheneias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

island
νήσῳ (nēsō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3520: An island. Probably from the base of naus; an island.

came
προσήρχοντο (prosērchonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

were cured
ἐθεραπεύοντο (etherapeuonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.

as well.
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 28:8
Top of Page
Top of Page